Passive Participle Verb Forms
The Passive Voice in Serbian is not that hard, but the main problem is the verb form called "trpni glagolski pridev", or passive participle in English. Although I have already written about it, it can be useful to mention how to form it:
*VERB STEM + -N/-NA/-NO // -NI/-NE/-NA
Example: NAPISA+TI --- napisaN, napisaNA, napisaNO // napisaNI, napisaNE, napisaNA (to write --- written)
*VERB STEM + -N/-NA/-NO // -NI/-NE/-NA
Example: NAPISA+TI --- napisaN, napisaNA, napisaNO // napisaNI, napisaNE, napisaNA (to write --- written)
*VERB STEM + -T/-TA/-TO // -TI/-TE/-TA
Example: PRODA+TI --- prodaT, prodaTA, prodaTO // prodaTI, prodaTE, prodaTA (to sell --- sold)
*VOICE CHANGES: in some cases with the verb stem ending in -e or -i:
- NOSITI - NOŠEN
- VIDETI - VIĐEN
- RANITI - RANJEN
*ADDING an infix - V or -J between the stem and the passive suffix:
- OBUTI - OBUVEN
- ČUTI - ČUVEN
- UBITI - UBIJEN
- ISPITI - ISPIJEN
To exemplify all these changes and forms with real life examples, I am in constant search of good videos. Today I came across a very useful one which I want to share with you!
Video with Passive Participle
Passive Participle Verb Practice
You'll be able to practise the passive participle verb forms with the following exercises which are based on the verbs in the first four minutes of the video: